Mircea Opriță, scriitor, critic, eseist, traducător și istoric al literaturii science-fiction, a fost premiat de către Uniunea Scriitorilor din România, filiala Cluj, cu premiul Teodor Bocșa, Cartea anului secțiunea Traduceri pentru cele trei volume H. G. Wells, apărute la editura Eagle Publishing, în anul 2017.
Juriul a fost format din Andrei Moldovan (președinte), Ioan-Pavel Azap, Rodica Marian, Karácsony Zsolt și Balázs Imre József.Cele trei volume de H. G. Wells, traduse de Mircea Opriță, sunt următoarele:
- Insula Doctorului Moreau de H. G. Wells
O parabolă a teoriei darwiniste și o satiră socială tăioasă, clasicul roman science-fiction al lui H.G. Wells, Insula Doctorului Moreau, este o explorare fascinantă a tot ceea ce înseamnă a fi uman. Este şi o utopie socială eşuată, iar în aceasta, mai mult decât în incidentele epice de suprafaţă, romanul lui Wells se întâlneşte, ca un pământ fertil, cu sămânţa perenă împrăştiată de Swift. - Mașina timpului de H. G. Wells
Mașina timpului este creditat pentru popularizarea conceptului de călătorie în timp, folosind un vehicul controlat. Termenul „mașina timpului”, creat de Wells, este folosit la ora actuală pe scară largă pentru a numi un asemenea vehicul. - Primii oameni în lună de H. G. Wells
Romanul descrie povestea călătoriei spre lună a celor doi eroi principali, afaceristul Mr Bedford și omul de știință Dr. Cavor, unde găsesc o civilizație extraterestră.